Акцию «Читаем Джалиля на разных языках», посвященную 120-летию со дня рождения поэта-фронтовика, Героя Советского Союза Мусы Джалиля, поддержали жители Республики Татарстан из поселка Богатые Сабы, который является административным центром Сабинского района.
Расима Мингазова на татарском языке читает стихотворение «Хәдичә» («Хадича»), написанное в фашистском плену в 1943 году.
Тянулись долгие месяцы следствия, допросов, пыток. Но ничто не могло сломить воли поэта. Мужество и талант переплелись, слились в едином стремлении отдать все народу, отчизне, борьбе против фашизма. Зная, что приговорён к казни, писал светло и солнечно в тюремных застенках, в том числе лирические и шуточные стихотворения.
Хадича (перевод Якова Козловского)
Хадича тонка, как ветка,
И с гуляния нередко
За полночь она приходит:
Любит погулять соседка.
Старый сторож рано что-то
Затворил вчера ворота
И заснул к ее приходу.
Как же быть ей? Вот забота!
Ночевать под лунным светом
У забора даже летом
Нелегко, будь даже совесть,
Как лицо, чиста при этом.
Хадича, уняв досаду,
Стала лезть через ограду
И о гвоздь внезапно юбку
Порвала, беря преграду.
Девушка, войдя в светелку,
Поступила б не без толку,
Если бы не поленилась
Ниткою взнуздать иголку.
Но она сказала: «Поздно.
Ишь как небо нынче звездно».
И, отдавшись сну безвольно,
Поступила несерьезно.
Утром, скинув одеяло,
Потянулась, еле встала
И помчалась на работу:
Времени осталось мало.
А в дороге, эка жалость,
Ножка слишком обнажалась,
Но ужасно модной юбка
Встречным женщинам казалась.
День прошел. И вот потеха:
Юбки, чтоб достичь успеха,
Женский пол разрезал сбоку.
Чуть не плачу я от смеха.
Изменяясь, как погода,
День живет порою мода.
Если б юбку в час прихода
Хадича вчера зашила,
Не испортилась бы мода.
Девушки, весной и летом,
Внемля дружеским советам,
Не гуляйте слишком поздно,
Очень вас прошу об этом.
В час, когда луна в зените,
Вы преграды не берите
И, порвав еще что-либо,
Модным это не зовите!
(источник: tatar-inform.tatar/news/musa-…)
Организаторами Чтений выступают общественная организация татар и башкир Приморского края «Туган ил» («Родина») и Центральная библиотечная система Находкинского городского округа в партнёрстве с телерадиокомпанией «Саба дулкыннары».